El foro Plural
Si quieres disfrutar de todos mis tutoriales, Regístrate.

Unirse al foro, es rápido y fácil

El foro Plural
Si quieres disfrutar de todos mis tutoriales, Regístrate.
El foro Plural
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Conectarse

Recuperar mi contraseña

¿Quién está en línea?
En total hay 400 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 400 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Ninguno

[ Ver toda la lista ]


El record de usuarios en línea fue de 778 durante el Mar Dic 05, 2023 8:40 pm
Estadísticas
Tenemos 593 miembros registrados
El último usuario registrado es Daynizz

Nuestros miembros han publicado un total de 146885 mensajes en 6265 argumentos.
Usuario del mes

Cargando avatar...
Nivel fama:

Mensajes:

Registrado


Mensaje para el usuario:
Es un orgullo y satisfacción tenerte con nosotros en el Foro Plural, esperamos que sigas disfrutando del foro. Gracias por estar siempre ahí.
Nuevos temas
» Matrimonio religioso Acemiral
En francés - Página 5 EmptyMar Nov 19, 2024 4:25 am por Daynizz

» Las-los Acemirales y los-las Elioisstascristal no festejamos "la navidad"
En francés - Página 5 EmptyDom Nov 17, 2024 7:10 pm por Daynizz

» ¿Por qué escribo que este sitio es cristiano?
En francés - Página 5 EmptySáb Nov 16, 2024 5:10 pm por Daynizz

» ¿Qué misericordia existe en perdonar criminales?
En francés - Página 5 EmptySáb Nov 16, 2024 4:19 pm por Daynizz

» ¿No les parece extraño que no baneen a las Elioisstascristal de Facebook?
En francés - Página 5 EmptySáb Nov 16, 2024 12:22 am por Daynizz

» Se escribirá así, Elioss Cristal escribió. Y se pegarán sus escritos
En francés - Página 5 EmptyVie Nov 15, 2024 3:42 pm por Daynizz

» No les sirve arrepentirse "de todo corazón"
En francés - Página 5 EmptyJue Nov 14, 2024 5:53 pm por Daynizz

» Para el dueño de este sitio: Rusko
En francés - Página 5 EmptyMiér Nov 13, 2024 11:03 pm por Daynizz

» Derechos Humanos asegura que todos tenemos derecho a nuestras propias creencias
En francés - Página 5 EmptyLun Nov 11, 2024 6:03 pm por Daynizz

» Está cerca el día y la hora, 17 de Enero
En francés - Página 5 EmptyDom Nov 10, 2024 8:14 pm por Daynizz

Los posteadores más activos del mes
EL PIRO
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
doonga
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
Daynizz
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
AmorDeMaria
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
Camino7
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
Arena
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
Mar7
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
Rusko
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
Bett
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
gina
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 

Los posteadores más activos de la semana
doonga
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
Daynizz
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
EL PIRO
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
Mar7
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
Camino7
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
AmorDeMaria
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 
Rocinante
En francés - Página 5 Vote_lcap1En francés - Página 5 Voting_bar1En francés - Página 5 Vote_rcap1 

Buscar
 
 

Resultados por:
 

 


Rechercher Búsqueda avanzada


En francés

+6
Tombraider
Max Blue
Rocinante
saragatona
Dorogoi
Grúshenka
10 participantes

Página 5 de 6. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por rubmir Vie Jun 29, 2018 11:30 pm



Cuando pongan un video en idioma extranjero, sería bueno que incluyeran junto un copypaste de la letra.

rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Grúshenka Vie Jun 29, 2018 11:36 pm

¿La letra traducida o en francés en este caso?

Grúshenka
Veterano Plus
Veterano Plus

Mensajes : 822
Fecha de inscripción : 21/03/2018

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por rubmir Vie Jun 29, 2018 11:46 pm

Grúshenka escribió:¿La letra traducida o en francés en este caso?


Creo que bastaría con ponerla en francés o en inglés, aunque quizá no estaría de más poner la traducción.

Eso es para ejercitarnos en esos idiomas.
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Grúshenka Sáb Jun 30, 2018 12:02 am





Una hermosa historia

C'est un beau roman, c'est une belle histoire

Es una hermosa novela, una hermosa historia

C'est une romance d'aujourd'hui

Es un romance de hoy

Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard

El volvía a su casa, al norte, a la niebla


Elle descendait dans le midi, le midi

Ella bajaba al sur, el sur

Ils se sont trouvés au bord du chemin

Se encontraron al borde del camino


Sur l'autoroute des vacances

En la autopista de vacaciones (se refiere a la autopista del sol, que atraviesa Francia)


C'était sans doute un jour de chance

Sin duda, era un día de suerte

Ils avaient le ciel à portée de main

Podían tomar el cielo en sus manos


Un cadeau de la providence

Un regalo de la providencia


Alors pourquoi penser au lendemain

Entonces, ¿por qué pensar en le mañana?


Ils se sont cachés dans un grand champ de blé

Se escondieron en un gran trigal


Se laissant porter par les courants

Dejándose llevar por la corriente


Se sont racontés leur vies qui commençaient

Se contaron sus vidas, que estaban comenzando


Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants

Aún eran niños, tan solo niños

Qui s'étaient trouvés au bord du chemin

Que se habían encontrado al borde del camino

Sur l'autoroute des vacances

En la autopista de vacaciones


C'était sans doute un jour de chance

Sin duda, era un día de suerte

Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains

En el que tomaron el cielo con las palmas de sus manos (iba a poner cogieron el cielo, pero no me atrevo...)


Comme on cueille la providence

Como se toma la providencia

Refusant de penser au lendemain

Negándose a pensar en el mañana


C'est un beau roman, c'est une belle histoire

Es una hermosa novela, una hermosa historia
C'est une romance d'aujourd'hui

Es un romance de hoy

Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard

El volvía a su casa, al norte, a la niebla

Elle descendait dans le midi, le midi

Ella bajaba al sur, el sur


Ils se sont quittés au bord du matin

Se despidieron al alba

Sur l'autoroute des vacances

En la autopista de vacaciones

C'était fini le jour de chance

Se había acabado el día de suerte


Ils reprirent alors chacun leur chemin

Cada uno tomó su camino

Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main

Saludaron a la providencia diciendo adios con las manos


Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard

El volvió a su casa, al norte, a la niebla


Elle est descendue là-bas dans le midi

Ella bajó al sur


C'est un beau roman, c'est une belle histoire

Es una hermosa novela, una bella historia

C'est une romance d'aujourd'hui

Un romance de hoy
Grúshenka
Grúshenka
Veterano Plus
Veterano Plus

Mensajes : 822
Fecha de inscripción : 21/03/2018

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Grúshenka Sáb Jun 30, 2018 12:03 am

rubmir escribió:
Grúshenka escribió:¿La letra traducida o en francés en este caso?


Creo que bastaría con ponerla en francés o en inglés, aunque quizá no estaría de más poner la traducción.

Eso es para ejercitarnos en esos idiomas.

Ok, aunque no voy a poder siempre.
Grúshenka
Grúshenka
Veterano Plus
Veterano Plus

Mensajes : 822
Fecha de inscripción : 21/03/2018

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por rubmir Sáb Jun 30, 2018 12:23 am

Grúshenka escribió:
rubmir escribió:
Grúshenka escribió:¿La letra traducida o en francés en este caso?


Creo que bastaría con ponerla en francés o en inglés, aunque quizá no estaría de más poner la traducción.

Eso es para ejercitarnos en esos idiomas.

Ok, aunque no voy a poder siempre.


Yo mismo abriré un hilo donde lo haga, como he hecho en otros foros.
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Grúshenka Dom Jul 08, 2018 1:09 pm

Son 13 minutos, pero merece la pena porque tienen un directo espectacular. Indochine, grupo de culto frances: L'Aventurier.



Sospecho que para este directo, en la introducción, copiaron a Roger Hodgson en su album solo "In the eye of the storm". Tiene un aire...

"L'Aventurier"

Égaré dans la vallée infernale
Le héros s'appelle Bob Morane
À la recherche de l'Ombre Jaune
Le bandit s'appelle Mister Kali Jones
Avec l'ami Bill Ballantine
Sauvé de justesse des crocodiles
Stop au trafic des Caraïbes
Escale dans l'opération Nadawieb

Le cœur tendre dans le lit de Miss Clark
Prisonnière du Sultan de Jarawak
En pleine terreur à Manicouagan
Isolé dans la jungle birmane
Emprisonnant les flibustiers
L'ennemi est démasqué
On a volé le collier de Civa
Le Maradjah en répondra

Et soudain surgit face au vent
Le vrai héros de tous les temps
Bob Morane contre tout chacal
L'aventurier contre tout guerrier
Bob Morane contre tout chacal
L'aventurier contre tout guerrier

Dérivant à bord du Sampang
L'aventure au parfum d'Ylalang
Son surnom, Samouraï du Soleil
En démantelant le gang de l'Archipel
L'otage des guerriers du Doc Xhatan
Il s'en sortira toujours à temps
Tel l'aventurier solitaire
Bob Morane est le roi de la terre

Et soudain surgit face au vent
Le vrai héros de tous les temps
Bob Morane contre tout chacal
L'aventurier contre tout guerrier
Bob Morane contre tout chacal
L'aventurier contre tout guerrier



Grúshenka
Grúshenka
Veterano Plus
Veterano Plus

Mensajes : 822
Fecha de inscripción : 21/03/2018

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Grúshenka Sáb Jul 28, 2018 11:28 pm

Wight is Wight



Wight is Wight
Dylan is Dylan
Wight is Wight
Viva Donovan
C'est comme un soleil
Dans le gris du ciel
Wight is Wight, et
Hippie, hippie-pie
Hippie-pie
Hippie-pie
Ils sont arrivés dans l'île nue
Sans un bagages et les pieds nus
Comme un cyclone inattendu
Comme une fleur avant la saison
Comme une pluie de papillons
À laquelle on a jamais cru
Wight is Wight
Dylan is Dylan
Wight is Wight
Viva Donovan
C'est comme un soleil
Dans le gris du ciel
Wight is Wight, et
Hippie, hippie-pie
Hippie-pie
Hippie-pie
Toi qui a voulu t'emprisonner
As-tu le droit de condamner
Celui qui cherche à s'évader?
Chacun mène sa vie comme il veut
Tu ne peux plus baisser les yeux
Car aussi vrai que tu es né
Wight is Wight
Dylan is Dylan
Wight is Wight
Viva Donovan
C'est comme un soleil
Dans le gris du ciel
Wight is Wight, et
Hippie, hippie-pie
Hippie-pie
Wight is Wight
Dylan is Dylan
Wight is Wight
Viva Donovan
C'est comme un soleil
Dans le gris du ciel
Wight is Wight, et
Hippie, hippie, pie
Wight is Wight
La-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la
Grúshenka
Grúshenka
Veterano Plus
Veterano Plus

Mensajes : 822
Fecha de inscripción : 21/03/2018

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Dorogoi Dom Ago 12, 2018 6:40 pm



Dorogoi
Dorogoi
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

En francés - Página 5 Blue11En francés - Página 5 Dark_g11En francés - Página 5 Perp12En francés - Página 5 Gree11En francés - Página 5 Orange12


Mensajes : 13980
Fecha de inscripción : 16/05/2017
Edad : 72
Localización : Earth planet

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Dorogoi Miér Ago 22, 2018 7:47 pm

Dorogoi
Dorogoi
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

En francés - Página 5 Blue11En francés - Página 5 Dark_g11En francés - Página 5 Perp12En francés - Página 5 Gree11En francés - Página 5 Orange12


Mensajes : 13980
Fecha de inscripción : 16/05/2017
Edad : 72
Localización : Earth planet

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Dorogoi Miér Ago 22, 2018 8:05 pm

Dorogoi
Dorogoi
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

En francés - Página 5 Blue11En francés - Página 5 Dark_g11En francés - Página 5 Perp12En francés - Página 5 Gree11En francés - Página 5 Orange12


Mensajes : 13980
Fecha de inscripción : 16/05/2017
Edad : 72
Localización : Earth planet

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Dorogoi Miér Ago 22, 2018 8:40 pm

Hoy estoy con el francés al oido.... Y hasta en el avatar con la vista...

Dorogoi
Dorogoi
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

En francés - Página 5 Blue11En francés - Página 5 Dark_g11En francés - Página 5 Perp12En francés - Página 5 Gree11En francés - Página 5 Orange12


Mensajes : 13980
Fecha de inscripción : 16/05/2017
Edad : 72
Localización : Earth planet

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Dorogoi Mar Sep 18, 2018 9:05 pm

Dorogoi
Dorogoi
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

En francés - Página 5 Blue11En francés - Página 5 Dark_g11En francés - Página 5 Perp12En francés - Página 5 Gree11En francés - Página 5 Orange12


Mensajes : 13980
Fecha de inscripción : 16/05/2017
Edad : 72
Localización : Earth planet

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Rocinante Lun Oct 01, 2018 5:47 pm

https://www.elperiodico.com/es/politica/20181001/1-octubre-catalunya-cataluna-ultimas-noticias-directo-7060670

Muere el cantante francés Charles Aznavour a los 94 años
El legendario compositor e intérprete, que ha fallecido en su residencia de Alpilles, acababa de volver de una gira en Japón
Barcelona - Lunes, 01/10/2018 | Actualizado a las 15:57 CEST

 El cantante Charles Aznavour.
El cantante Charles Aznavour. / ERIC FEFERBERG AFP

El cantante francés Charles Aznavour ha fallecido a los 94 años. Icono de la canción francesa desde hace medio siglo, el intérprete de origen armenio murió en su residencia de Alpilles, en el sur de Francia, adonde acababa de regresar tras una gira por Japón.

Su última actuación en Barcelona fue en el Liceu el pasado 20 de abril y una vez más cautivó al público con un recorrido por sus clásicos en el que se sobrepuso a una indisposición causada por un pinzamiento muscular. Aquella noche, él mismo bromeó ante unos perplejos espectadores: “Hoy tenía dos opciones: una, no cantar, y la otra, morir en el escenario. Para ustedes sería algo para recordar: ‘Le vimos morir en directo’”.

"Parisino de ascendencia armenia. Mito universal. No solo representa la conjunción perfecta entre el romanticismo de la canción melódica y la veracidad de la 'chanson' de autor. Del mismo modo que antes de destacar por sí mismo escribió para Édith Piaf, una vez consagrado compuso muchos de los 'hits' pop que encumbraron a las estrellas de generaciones posteriores". Así le presentó el especialista musical Luis Troquel en una entrevista publicada en este diario en junio del 2016.


Nacido en París de padres armenios el 22 de mayo de 1924, fue bautizado como Shahnour Varinag Aznavourian. Sus progenitores se habían instalado temporalmente en la capital francesa mientras se preparaban a emprender un viaje a Estados Unidos que jamás realizarían. A lo largo de una carrera artística que inició en la década de los 40 vendió más de 150 millones de discos en todo el mundo.

1.200 canciones
"¿Cuáles son mis puntos débiles? Mi voz, mi estatura [no llegaba a 1,65 metros], mis gestos, mi falta de cultura e instrucción, mi falta de personalidad", reconocía Aznavour, autor de más de 1.200 canciones, entre ellas 'La Bohème', 'Emmenez-moi' o 'She'. "Pero tenacidad no me faltaba y fue eso lo que compensó", explicaba el compositor e intérprete.

Como Edith Piaf, fundamental en su carrera y su vida, Aznavour era un 'chico de la calle' que tuvo que dejar los estudios muy pronto. Su formación autodidacta siempre la presentó como un motivo de orgullo.

Al término de la segunda guerra mundial, su encuentro con el pianista Pierre Roche marcó el inicio de sus trabajos musicales, aunque es su relación con el editor musical Raoul Breton la que acabó siendo crucial para su carrera. Breton le presentó a Piaf.

Aznavour pasó entonces a ser un estrechó colaborador de la cantante, a cuyo servicio trabajó como secretario, chófer y compositor. "Escribí para ella varias canciones y me convertí en su confidente durante varios años", rememoraba el artista.


'Il pleut' (1948), 'C'est un gars' (1950), 'Il y avait' (1950), 'Rien de rien' (1951), 'Une enfant' (1951), 'Je haïs les dimanches' (1951) figuran entre los títulos que la profunda voz de Piaf popularizó.

Como actor
En los años 50, Aznavour se lanzó como intérprete. En medio de críticas al timbre de su voz y a su falta de magnetismo sobre el escenario, el cantante tardó varios años en sentirse reconocido, hasta que un recital en Casablanca en 1956 cambió su destino.

A partir de entonces, se subió a los más prestigiosos escenarios de París, como el Olympia y el Alhambra. Con temas como 'Sur ma vie' y 'Je m'voyais déjà', su carrera despegaba finalmente, cuando ya contaba con 36 años.

Paralelamente a su incipiente trayectoria musical, intervino en varias películas, entre ellas 'Tirez sur le pianiste' ('Tirad sobre el pianista', 1960), de François Truffaut.

Década dorada
Su década dorada de los 60, en la que acumuló éxitos con canciones como 'La Bohème' (1965), 'La mamma' (1963) y 'Emmenez-moi' (1967), culminó con su matrimonio con la sueca Ulla Thorsell.

Padre de una hija y de dos hijos procedentes de dos matrimonios anteriores -Patrick, murió a los 25 años, en 1976-, Aznavour encontró la estabilidad emocional con Thorsell, con la que tuvo otros tres vástagos (dos niños y una niña).

Después de vivir en Suiza y Estados Unidos, y de implicarse en la reconstrucción de Armenia, tras el terremoto que asoló ese país en 1988, el cantante prosiguió en los 90 y en los 2000 su intenso ritmo de conciertos, tanto nacionales, como internacionales.

Entre sus numerosos reconocimientos, destaca la estrella que luce desde el 2017 en el exclusivo paseo de la fama de Hollywood en Los Ángeles.

Más información
Rocinante
Rocinante
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

En francés - Página 5 Gree11


Mensajes : 7657
Fecha de inscripción : 15/05/2017

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Dorogoi Lun Oct 01, 2018 9:43 pm

Lo de Charles Aznavour fue una noticia muy fea porque él marcò una época de mi vida. Escuchaba sus canciones una y otra vez y cada vez me gustaban màs. Mas no solo de joven sino hasta hoy lo escuchaba para gozar y recordar momentos especiales. Un grande sin lugar a dudas. Lo siento como si hubiese perdido un integrante de mi familia; era parte de mi familia.

Te saludo.


Dorogoi
Dorogoi
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

En francés - Página 5 Blue11En francés - Página 5 Dark_g11En francés - Página 5 Perp12En francés - Página 5 Gree11En francés - Página 5 Orange12


Mensajes : 13980
Fecha de inscripción : 16/05/2017
Edad : 72
Localización : Earth planet

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Rocinante Lun Oct 01, 2018 10:28 pm

Dorogoi escribió:Lo de Charles Aznavour fue una noticia muy fea porque él marcò una época de mi vida. Escuchaba sus canciones una y otra vez y cada vez me gustaban màs. Mas no solo de joven sino hasta hoy lo escuchaba para gozar y recordar momentos especiales. Un grande sin lugar a dudas. Lo siento como si hubiese perdido un integrante de mi familia; era parte de mi familia.

Te saludo.



Si que a sido una gran pérdida para los que de jóvenes, muy jóvenes empezamos a bailar y festejar con sus canciones. Este cantante con sus canciones nos acompañó en esa época de la vida recién salidos de la adolescencia y en donde más se vive y se siente la vida, y cuando los amigos son para siempre. Tenía en su repertorio unas 1.200 canciones, pero creo que las que más calaron entre nosotros fueron una veintena, canciones, de letras y sintonía  que recordaremos siempre y que cada vez que la escuchemos, volveremos a vivir aquellos años en que abrazamos a una mujer y reímos con los amigos al compás de su música. Descanse en Paz trovador de sueños.

Saludos
Rocinante
Rocinante
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

En francés - Página 5 Gree11


Mensajes : 7657
Fecha de inscripción : 15/05/2017

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Grúshenka Mar Oct 02, 2018 12:09 pm

No he escuchado apenas a Aznavour, pero me impactó un reportaje sobre sus orígenes. Era de origen armenio. Su verdadero apellido era Aznavourian, como todos los apellidos armenios. Descanse en paz.
Grúshenka
Grúshenka
Veterano Plus
Veterano Plus

Mensajes : 822
Fecha de inscripción : 21/03/2018

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Grúshenka Mar Oct 02, 2018 12:11 pm

Qué guapa te has puesto, Doro. Me recuerdas a Françoise Hardy.
Grúshenka
Grúshenka
Veterano Plus
Veterano Plus

Mensajes : 822
Fecha de inscripción : 21/03/2018

Volver arriba Ir abajo

En francés - Página 5 Empty Re: En francés

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 5 de 6. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.